From Rex 不需要理由的迷戀/郝明義
問世間,書是何物/徐淑卿
中西藏書文化之別/郝明義
圖文書敗金女/MaoPoPo
網路買書的巧合與宿命唐先凱
書得起歐陽應霽
Part 4 迷戀之所在 The Happy Hunting Ground
網路買書的巧合與宿命/唐先凱

中國的線上書店過於花俏 只以折扣促銷吸引讀者

尚處於「有條件性開放大陸簡體字書」的現況裡,在台灣要買簡體字書其實管道並不難。台北的問津堂、秋水堂、明目書社、誠品書店敦南店、台中的若水堂等都能買到「奉行政策」下各自盤算後的策略性進書。撇開消費者的購書成本不談,唯一的缺點是客訂書時間長、甚至遙遙無期。中國的線上書店(就是網路書店的意思)其實可以適性地解決目前圖書運銷上單一仰賴郵局,以及新華書店物流體系暢通性不足的問題,而且書目種類多、折扣低、免運費。以我的經驗,定期會瀏覽幾個知名的網路書店,例如:噹噹線上書店(www.dangdang.com)、貝塔斯曼在線(www.bol.com.cn)、旌旗網上書店(www.jingqi.com)這三個網站,如有遺漏,就會閱讀由上海三聯書店所辦的圖書雜誌《書城》、中華讀書網(www.booktide.com)、人民書城網站(http://book.peopledaily.com.cn)、光明日報書評(http://www.gmw.com.cn/)。其中,中國圖書商報的閱讀版與噹噹線上書店也有策略性合作,即時刊載書評與出版報導。

在網路上瀏覽完後,把書單Email給在北京與上海工作的朋友,算好他們回台灣的時間,請他們在網上訂書,再託他們帶回來。我也為自己訂下買簡體中文字書的「策略性考量」:第一:台灣市場不碰的,可買;第二:套書古籍,可買;第三:非英語系市場譯作,可買;第四:中國作家的書,可買。例如:東方出版社所出版的大提琴家羅斯托波維奇的傳記,直接從俄文翻譯,可以補足西方世界對他隻字片斷的理解,我幾乎是以「買三本送一本」的代價購得。

現今大陸線上書店的經營的網頁設計與內容真的是五花八門、買書前真的需要透過閱讀書訊、話題與相關報導才能「撥開重重迷霧」,才能找到目標。

Tips:
1. 中國境內的金融卡與信用卡使用尚不普及,建議讀者暫時不要去挑戰它的「安全性」,先以郵局匯款為佳。
2. 線上購書還是需要碰運氣,由於進銷存貨的管理系統未臻完備,所以未必網上有資料的書就一定有庫存。
3. 使用搜尋引擎時,一定要先將輸入的字串透過Word檔的「簡繁體中文字互換」功能複製到欄位裡進行,這樣比較容易找到你的目標。
4. 各網路書店的運送書籍政策不一。以噹噹書店為例:在中國境內訂書,只要單筆次滿100元人民幣以上,便可享有平郵運費全免的服務,約一至兩週內便可到書,北京或上海則更快到書。
5. 針對港、澳、台的讀者的海外訂書服務,噹噹書店的一般平郵皆以原書定價的50﹪作為郵資費,而且不適用於特價活動期間的促銷價。其中,台灣部分只有平郵的服務,到書時間要四到七週;港澳地區可享有國際快捷的服務,約三至十天內便可到書,郵資費為原書定價的兩倍;貝塔斯曼在線則是提供港、澳、台三地DHL快捷服務,三天內便可到書。

網路買書也需要偶然與巧合的宿命相結合

網站的建置費用不菲,更遑論金流機制與流量的評估。再說,書店經營者有各式各樣的性格與脾氣,有的書根本就不在一般的書店裡賣。這個時候,你必須仰賴的,是你的雙腳與雙眼,其次是善用工具書與主題性期刊、雜誌。我一直是日文書的喜愛者,雖然不會日文,也是硬生生的開始K五十音與外來語,然後慢慢再補強文法,說卻是說不上幾句的。日文閱讀雜誌達文西《Davinci》(www.davinci.co.jp)與《Brutus》(www.brutusonline.com)是我會定期閱讀的雜誌,其中《Brutus》雜誌2003年8月16日(No.531)與2003年5月15日(No.525)分別以雜誌與書店為主題,介紹了世界各地重要雜誌發行與特色書店的系譜圖與導覽,對愛書人而言,是一本全方位的「購書究極工具書大全」。

每日新聞社出版的雜誌別冊《書店的大活用術》,則是一本相當實用的東京各式各樣書店的導覽手冊。從大型連鎖店、專門店、個性店的經營特色、書店定位、地圖等,相當詳實的紀錄在裡面,但依舊會有漏網之魚。喜歡買電影書的我,一開始去東京,只會跑到神保町名聞遐邇的澤口書店,結果卻屢屢敗興而歸。在一次偶然的機會,我從早稻田大學門口一路散步到高田馬場的車站途中,經過了西早稻田的「淺川書店」(靠近松竹電影院),意外地發現了這家專賣電影書的舊書店。書店主人淺川 勉是一位白髮蒼蒼、氣質優雅的老先生,豐富的電影閱歷與藏書簡直可以當電影圖書館館長。他遠遠地看著我挑書與抽書的邏輯,馬上就叮嚀他太太抱那些書到大桌前。果不然我一次就從書堆裡買了一整套由前東京大學校長、同時也是小津安二郎電影專家的蓮實重彥在八○年代主編的電影雜誌《Lumiere》,內容與格局幾乎與法國知名的《電影筆記》雜誌的水平不相上下;寺山修司的電影海報與劇照、早年的日本電影旬報雜誌(有黑澤明、小津安二郎、成瀨巳喜男好幾部電影的文字腳本與分鏡表、日活電影在1973年開始開拍羅曼成人電影的劇照與筆戰、知名的波蘭導演Walerian Borowczyk帶著當年極受爭議的電影《不道德的故事》去日本展開一系列的座談紀錄……等等)。我不會說日文,他也不會說英語,透過書寫在便條紙上的漢字,我們有了溝通的默契。於是,提著空行李箱去「淺川書店」,便成了我每每去東京的既定行程。

買書的樂趣,對於還沒有把閱讀當作興趣或習慣的讀者而言,也許仍舊摸不著頭緒,衷心希望這篇文章,是一次良性的互動與開始。

Tips:
澤口書店:東京都千代田區神田小川町1-6-21
淺川書店:東京都西早稻田2-10-17

本文作者為文字工作者